Vita:Sólyomkővár

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Auguste 9 évvel ezelőtt a(z) Untitled témában
Ez a szócikk témája miatt az Erdély-műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Hkoala (vita), értékelés dátuma: 2011. április 3.
Erdéllyel kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index


Untitled[szerkesztés]

Szerintem egy egész jól összeácsolt szócikk de lehetne benn kicsit több szöveg. Új hozzászólás: {{tartalmi segély}}(?) A cikkben hiba van, de ez tulajdonképpen nem a cikkíró hibája, mert tévesen szerepel a legtöbb helyen és hivatalosan is tévesen jelenik meg mindenhol a románul Sinteu nevű település magyar fordítása Sólyomkővárként. Először is hibás a megnevezés hogy Sólyomkő várának közelében fekszik a település. Légvonalban kb 20 km távolság van a vár és maga a kis szlovák település között. Ha valaki el akar jutni a településről a várhoz annak bizony elég hosszú autó utat kell megtegyen vagy ha gyalogosan próbálná megközelíteni akkor bizony nem lesz könnyű dolga de talán egy napos kemény túra elég hozzá. Zavar mutatkozik a település megnevezése és a vár megnevezése körül. A cikkben a vár nagy vonalakban elmesélt történetét találjuk meg mellyel nincs is probléma. A várról szól a történet és a településről vannak fent jelenkori adatok. Szeretném leszögezni: Sinteu nevű román településnek semmi köze magához a várhoz. Javaslom, hogy aki tudja a módját a települést hivatalosan is kereszteljék át. A Vár megnevezést hagyjuk meg magának a várnak és a település legyen csak Sólyomkő. Annak meg aztán tényleg semmi értelme hogy magáról a várról kötőjeles formában értekezzenek, mert a kötőjel tartalmilag, beszéd formában nem érezhető, így a tévedés lehetősége továbbra is fent áll. A kötőjel vagy kötőjel nélküliség annyira kicsi különbség hogy semmi értelme. Javaslatomat kérem vegyék figyelembe. Élesdi (rom. Alesd) lakos vagyok és a környékünkön senki nem nevezi Sólyomkővárnak az adott települést. Ezt mindenki magára a várra érti. – Létai István vita 2010. október 29., 21:19 (CEST)Válasz

A község román nyelvű honlapja egy helyen megadja a magyar nevet, az is Sólyomkő. Akkor átnevezem. Egyértelműsítéssel, (Bihar megye), mert Kolozs megyében is van egy. Hidaspal vita 2014. szeptember 24., 01:33 (CEST)Válasz

Ne bonyolítsuk szükségtelenül. A településnek a magyar közigazgatás alatt nem volt ugyan törzskönyvezett neve, mivel nem volt önálló község, de Pesteshez tartozó telepként az 1910-es népszámláláskor, úgy látszik, Sólyomkővárként szerepel. Eredetét tekintve mindkét névváltozat megtévesztő, mert Sólyomkővár húsz km-re van oda. (Éppen ezt teszi hozzá az általad hivatkozott román szöveg: „Această denumire este considerată improprie deoarece nu are nimic în comun, cu fosta localitate Solumkew (Piatra Şoimului) şi nici cu cetatea Piatra Şoimului, faţă de care Şinteul se află la peste 20 km nord-est, între culmile Munţilor Plopişului.” A középkori Sólyomkő(váralja) településhez csak nevében van köze.) Annak viszont, hogy egy szlovák nyelvű község román nyelvű honlapjának írója számára milyen magyar névváltozat volt elérhető, a számunkra nem sok relevanciája van. --Auguste nu! 2014. szeptember 25., 10:13 (CEST)Válasz

Bocs, nem olvastam el, amit Létai úr itt fönn írt. Annak a fényében, hogy Élesden Sólyomkőnek hívják, mégis jobbnak látszik a megoldásod. Nyugodtan javítsd vissza, úgy egy nap múlva. --Auguste nu! 2014. szeptember 25., 10:21 (CEST)Válasz