Ugrás a tartalomhoz

Vita:Bartók Béla (zeneszerző)/Archív01

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt DorganBot 16 évvel ezelőtt a(z) Orosz nevek átírása témában

Megjegyzések

Remek szócikk, ám két megjegyzésem lenne:

1. Az életrajzokban modorosság jelen időt használni, használjuk bátran a múlt időt. 2. Az olyan átszellemült mondatok, mint pl. Nem csupán a magyar zenetörténet, hanem az egyetemes zeneirodalom egyik meghatározó alakja, aki nélkül nem lett volna igazán huszadik a 20. század., óhatatlanul felteszik a kérdést: Miért, akkor a 20. század a 19. század repetája lett volna? (És még ki nélkül nem? Kodály nélkül lett volna?) Komolyra fordítva: szerintem a kiemelt patetikus, nyilvánvalóan túlzó fordulat nem szolgálja a szócikk egészét. Én mellőzném ezt a stílt és örömmel törölném a kiemelt részt.

--Millisits

dilemmám

nem szeretnék bunkó lenni. sőt. és abszolút szeretném tiszteletben tartani más szerkesztők munkáját. mégis van egy dilemmám. nekem ez a bartók szócikk nem igazán tetszik. és lehet, azért, mert magam is sokat foglalkoztam Bartókkal, és összefoglaltam az életútját. pont ez a dilemmám, mit kezdjek, ehhez kérek tanácsokat. idemásolom be a saját bartók-életrajzomat. lehet ezt összedolgozni a másikkal, vagy maradjon az, vagy legyen ez helyette? íme:

(Kissebb változtatásokkal ez most a cikk szövege. NZs)

--Shenki 2005. szeptember 23., 22:35 (CEST)

Kedves User:Shenki, tégy úgy, ahogy jónak látod. Nyugodtan átírhatod a szócikket, csak arra kérlek, az életrajzi adatoknál múlt időt használj és ne jelen időt ("meghal"). (Az igéket viszont a naptári napokról és évekről szóló szócikkekben a kronológiákban szokásos módon jelen időben írjuk).Üdv--Linkoman 2005. szeptember 24., 13:09 (CEST)
igen, rendben, átjavítom, de még várok véleményt (egy ideig). kösz!--Shenki 2005. szeptember 24., 13:12 (CEST)

Jó lenne, ha a műveire a következő módon hivatkoznál: pl. Bartók: Brácsaverseny vagy Brácsaverseny (Bartók). Kössz. Szerintem a két cikket, ill. az angol és a német wiki cikkét gyúrd egybe, és akkor zsír lesz. --NZs 2005. szeptember 24., 23:55 (CEST)

azt hiszem, az egybegyúrás módja az lesz, hogy ezt veszem alapnak, és ebbe toldom be a többiben lévő plusz dolgokat. ennek ugyanis most így van egy íve. utalásokat át fogom javítgatni. csak időt kérek hozzá.--Shenki 2005. szeptember 24., 23:59 (CEST)

Amúgy a műveiről készítendő rövid leírásokban szívesen segítek (tapasztalatom van, lásd BWV...). --NZs 2005. szeptember 25., 00:05 (CEST)

akkor most ide teszem a másikat, aztán lehet összedolgozni jól

Bartók Béla (Nagyszentmiklós, (1881. március 25. - New York, 1945. szeptember 26.): zeneszerző, népzenekutató, tanár, zongoraművész. Nem csupán a magyar zenetörténet, hanem az egyetemes zeneirodalom egyik meghatározó alakja.

A fából faragott királyfi, A kékszakállú herceg vára

Édesapja, maga is tehetséges csellista, tanárember: a mezőgazdasági iskola igazgatója volt. Édesanyja tanítónő, aki maga is jól zongorázott. Fiát már öt éves korában zenélni tanította.

Gyermek- és ifjúkorát Nagyváradon, Besztercén élte, majd öt éven keresztül a pozsonyi gimnázium tanulója volt. Első nyilvános szereplése és A Duna folyása című szerzeményének előadása 1892-ben. 1899-ben kezdi meg tanulmányait a budapesti Zeneakadémia zongora és zeneszerzés szakán. 1903-ban adja első koncertjét Bécsben. 1905 a népdalgyűjtés kezdetének éve. Első szerzői estjét Kodállyal közösen 1910-ben rendezik. Közös munkájuk első eredménye az 1906-ban kiadott Húsz magyar népdal. Ezt követte A fából faragott királyfi (balett) és A kékszakállú herceg vára (opera) bemutatója Budapesten. 1920-tól nemzetközi koncertkörutak Európában és az USA-ban. 1926-ban A csodálatos mandarin bemutatója Kölnben. A népzenei hatások, az új nyugat-európai törekvések iránti érzékenység teljesen egyéni zenei univerzum létrejöttéhez vezetnek.

1907-ben kinevezik a Zeneakadémia zongoratanárának. 1909-ben Bartók Béla feleségül vette a 16 éves Ziegler Mártát. 1910-ben fia születik, aki szintén a Béla nevet kapja. 1913 végéig beutazza Magyarországot, Erdélyt, Románia és Észak-Afrika egy részét, s kutatásairól írott cikkeit az egész világon publikálja. Munkáját az I. világháború szakítja félbe. Katonai szolgálatra alkalmatlannak minősítették, így a háború alatt is a Zeneakadémián maradhatott.

Cantata profana, Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára

Az 1910-es, 1920-as években mind erőteljesebben bontakoztatja ki tehetségét. Rövidesen úgy tekintenek rá világszerte, mint a modern zene egyik vezéregyéniségére. Sok fellépést vállal, mint előadóművész. Két zongoraversenye, Táncszvitje, vonósnégyesei, Cantata profana című oratórikus műve, Hegedűversenye gyakrabban szerepel a koncertek műsorán. 1921-ben találkozik a 19 éves Pásztory Dittával, s a tanár-tanítvány viszonyból szerelem lesz. Ziegler Mártával a válás után is emberi marad kapcsolata. Második házasságkötése idején Pásztory Ditta 21, Bartók Béla 41 esztendős. Egy év múlva megszületik fiuk, Péter, akinek Mikrokozmosz címmel 6 kötetes zongoraiskolát írt. E műve a mai napig népszerű a zongoratanulók között.

1924-ben kiadott A magyar népdal című munkája mai napig alapmű. 1934-ben abbahagyja a tanítást a Zeneakadémián, s régi barátjával, Kodállyal kutatói állást vállal a Magyar Tudományos Akadémián, ahol egy népzenei kiadványt készítenek elő.

Egyik legfontosabb darabja a Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára (bemutató: Bázel, 1937). A József Attila-i fortélyos félelem disszonanciájának költészete. Bartók is látja, hogy a politikai körülmények a nemzeti szocialista Németország csatlósává teszik Magyarországot. Emigráljon vagy maradjon? 1939. szeptember 1-jén kitör a második világháború. Édesanyja három hónap múlva meghal. E két esemény hatására hozza meg döntését: 1940 októberében feleségével együtt Amerikába utazik. Barátai tudják: emigrál, nem csupán egy újabb hangversenysorozatról van szó.

Concerto, III. zongoraverseny

Öt amerikai évének története ellentétekkel terhes. Az első két évben akad ugyan egy gyengén fizető állása a New York-i Columbia Egyetemen, ám zeneszerzőként és előadóművészként tudomást sem vesznek róla. Idegennek érzi magát New Yorkban, s aggódik Magyarországon maradt Péter fiuk életéért, akinek végül 1942-ben sikerül kijutnia az Egyesült Államokba. 1942 áprilisától Bartók egészsége gyorsan romlik. 1943-ban lép utoljára a nagyközönség elé. A föl nem ismert baj neve: leukémia, magyarul fehérvérűség. Élete utolsó éveiben Yehudi Menuhin és Szergej Kussevickij sietnek segítségére: művet rendelnek tőle. Így születik a Hegedű szólószonáta és a nagyzenekari Concerto. Feleségét, Pásztory Dittát a III. zongoraverseny-nyel ajándékozza meg, melynek utolsó ütemeit már nem tudta befejezni.

Földi maradványait 1988-ban országos médiafigyelem közepette hozzák haza, s helyezik örök nyugalomra Budapesten, a Farkasréti temetőben.

--Shenki 2005. szeptember 25., 00:50 (CEST)

Kép

Berény Róbert 1913-ban megfestette Bartókot. Itt van, ni! → [1]. De hogy mi a jogi nagyhelyzet???!!! (A kép valakié (!); de régi). OsvátA. 2005. szeptember 24., 19:32 (CEST)

Nem az a baj. Ha jól látom, Berény 1953-ban halt meg, tehát kevesebb, mint 70 éve. Nekem sokkal esélyesebbnek tűnek ez az 1899-ben készült kép, de sajnos nincs róla infóm, ki készítette, így nem tudom leellenőrizni, meghalt-e 1936 előtt. -- Serinde 2005. szeptember 24., 19:59 (CEST)

És tudható, ki készítette? -- Serinde 2005. szeptember 25., 11:15 (CEST)

az angol wikiben lévő képet át lehet ide hozni? (az is jogtiszta kell, hogy legyen, nem?) nem igazán vágom még ezt a kép-dolgot...

Sajnos nem jogtiszta. Ha rákattintasz a képre, akkor megjelennek a róla szóló információk, ebben az esetben „This image has no source information. This means that it has an unknown copyright status. Unless the copyright status is provided and a source is given, the image will be deleted seven days after this template was added.” - tehát a kép felhasználhatóságáról és forrásáról nem rendelkeznek semmilyen adattal, amennyiben ezt egy héten belül senki nem pótolja, a kép törlésre kerül. De még ha ez a probléma nem állna fenn, nagy valószínűséggel akkor sem minősülne magyar szempontból szabad felhasználásúnak. Az amerikai szerzői jogi törvény ismeri a "fair use" fogalmát, ami nálunk nem létezik. Az ilyen képek esetén a hozzájuk fűződő szöveg: „This work is copyrighted. The individual who uploaded this work and first used it in an article, as well as subsequent persons who place it into articles, asserts that this qualifies as fair use of the material under United States copyright law.” -- Serinde 2005. szeptember 25., 11:15 (CEST)

pedig jó lenne valami képet szerezni, kezd a cikk izmosodni, feldobná már egy-két illusztráció. ha valaki legalább a sírját lefényképezné...--Shenki 2005. szeptember 25., 22:16 (CEST)

Kétell - kétess ?

„Műveinek jegyzéke: Szöllösy jegyzékszám, melynek megalkotója Szölössy András” Hogy írják helyesen a nevét? - Serinde üzenet 2005. november 6., 18:12 (CET)

Sem. Föl kéne állni, és kinyitni egy lexikont. Ehelyett a neten erre a legtöbb találat: Szöllősy András. --karmester 2005. november 11., 23:48 (CET)

Akkor a net rossz, én felnyitottam a lexikont, rövid ö. --NZs 2005. november 12., 00:00 (CET)

Ne bízz a netben!

Még a hitelesnek tűnő oldalakban sem. Én is kinyitottam a lexikonokat. Magamat is javítanom kell. Helyesen: Szőlőssy, mindkét ő hosszú. (Brockhaus-Riemann: Zenei lexikon, valamint Ki Kicsoda a magyar zeneéletben?) Megérdemelne egy cikket.--145.236.223.222 2005. november 12., 14:57 (CET) (vagyis karmester) (és ne bízz a vacak lexikonokban sem... miért nem a Brockhaus lexikont nyitottam ki én is, ott van az is a polcon... --NZs 2005. november 12., 22:15 (CET)

Éetlmű fontosabb állomásai

Van erre szükség ebben a cikkben, ilyen formában? --NZs 2005. december 5., 22:22 (CET)

Lehet, hogy figyelmetlenül olvastam, de nem találtam utalást a Bartók-művekre a Pécsi Balett által színrevitt koreográfiákról, melyek elsősorban Eck Imre által kerültek színre. (pl. Két arckép, Concerto ) .--== A szócikkről... ==

Sziasztok!

Szerintem jó a szócikk, de kevés szó esik benne arról, hogy Bartók nagyon is nem volt elismerve. Sőt leginkább az utókor ismerte fel benne a "tehetséget" vagy "zsenit" (nem tisztem eldönteni), de szerintem kissé többet kéne ezzel foglalkozni.

Amúgy meg király a szócikk! Csak még képek kellenek! :-) --Peda 2005. december 8., 01:15 (CET)

(A részletekérét lásd a 7-i levelem a Wikipédia-levlistán. --NZs 2005. december 8., 07:30 (CET))

ez így ebben a formában nem igaz. életében ünnepelt zongoraművész volt, és nagyon elismert tudós. a zenéjétől a közönség egy része idegenkedett, de a szakma akkor is elismerte. ellenben halála után egy ideig tabu téma lett magyarországon. aztán pedagógiai területeken már sokszor használták munkáit és műveit, majd darabjait koncerteken is játszották, de igazi elismerésre a centenáriumi ünnepségek után volt csak mód. de mégegyszer mondom: életében nagyon is megbecsült ember volt. (a "zseni" pedig nem túlzás, büszkék lehetünk rá, hogy a huszadik század legnagyobb zeneszerzőinek egyike olyan zenét írt, amit mi értünk a legjobban. ez nagy kiváltság.) Shenki 2005. december 8., 01:30 (CET)

Szobor

Ha épp senki nem jár se Londonban se Párizsban akkor is biztosan talál szobrot Gyulán, Makón, Nagymegyeren és Nagyszentmiklóson, de a budapestiek a Margitszigetre is kikocoghatnak egy fényképezőgéppel. Nem létezik, hogy ennyire nehéz egy fényképet szerezni :( - Serinde üzenet 2005. december 12., 21:22 (CET)

Miskolcon nincs, a Zenepalota előtt? Ha van, lemászok fényképezni, de ha nincs, akkor ne kelljen má... Alensha  2005. december 12., 21:37 (CET)

Brüsszelben is van -- nyenyec  2005. december 12., 21:29 (CET)

Kikocogtam a Margitszigetre egy fényképezőgéppel... amint tisztába jövök a feltöltéssel (olvasgatom a súgót rendesen) feltöltöm... :) Csak még nem tudom, hova rakjam... --Mafia 2007. augusztus 29., 00:08 (CEST)

1000 forint

Nem lehetne a bankjegyből kivágni csak Bartók arcát és azt a szócikkhez tenni? Ez a pénz kép nagyon zavaró szerintem. Nikita 2006. január 16., 14:31 (CET)

Szerintem egyáltalán nem zavaró, mivel így teljes egészében látható és jobban megmarad az ember agyában a kép. Magamból indulok ki...--Kricsi 2007. március 31., 23:33 (CEST)

pesbiter

Kivettem a fejlécől ezt a betoldást: "a budapesti unitárius egyházközség presbitere". Egyrészt azért, mert nem oda való, ott ugyanis csak a legeslegfontosabb jellemzői vannak felsorolva (vagyis, hogy minek volt tagja mikor, az nem, csak hogy ki volt ő) másrészt meg nem vagyok benne biztos, hogy az tényleg ő volt. Nekem ugyanis ifjabb Bartók Béláról rémlik ez, aki viszont az egyik fia volt. Leicester 2006. január 31., 09:37 (CET)

Ballett?

Miért írod hosszú ellel? Szerintem már meghonosodott a magyar nyelvben.--karmester 2006. február 20., 00:26 (CET)

Csalán

B. egykori budai lakhelye ma a B. Emlékház (állandó kiállítás, koncertek, Csalán utca). A kertjében áll egy szobor, ha jól tudom, azt is V. Imre készítette. Bele kéne szőni a cikkbe. Az irodalmat is lehetne bővíteni, pl. Lendvai elemzéseivel. --karmester 2006. február 20., 01:02 (CET) A Mandarin egyébként pantomim. --karmester 2006. február 20., 01:02 (CET)

Az életmű fontosabb állomásai

Ez a rész nem elég áttekinthető, és nem nem egységes: kulcsszavak, művek címei, tőmondatok váltakoznak. Átfogalmazni, központozni, formázni lehetne, pl. dőlt betűvel a művek címét. --karmester 2006. február 20., 01:27 (CET)

revideál

A revideál szó zenei szakszó? Kétlem, hogy túl sokan ismernék e szó jelentését, legalábbis én nem. Az értelmező kéziszótár szerint pontosan áttekintás utáni felülbírálatot - a szövegbe kb újrarendszerezést jelent, az én olvasatomban. Tehát ki kéne cserélni, de ,ár látom, h Leicesternek nem tetszene, szóval vitatkozzunk. Magyar szövegben ne legyen olyan idegen szó, melyet kevesen ismernek, elvégre a fontos elem a közérthetőség egy lexikonban, mellesleg amíg valamit le lehet írni magyarul, nem kell bele más nyelv szava. Szerintem. Tehát revideál helyett valami kézzelfoghatóbbat, pl újrarendszerez (értelmező kéziszótárból néztem ki) Ki mit gondol? --Vince 2006. március 21., 15:32 (CET)

virághalmy

Kedves user:data Destroyer, milyen forrásokra hivatkozva tartozik bb steller családjához? --grin 2006. augusztus 15., 12:29 (CEST)

Pontosan ugy, mint Viraghalmy Sarolta. --Dr. Steller 2006. augusztus 15., 15:08 (CEST)

Kép figyelmeztetés

A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commons-on. Kérlek távolítsd el az ilyen képeket a szócikkből, vagy csatlakozz a Commons-on levő vitához. Ha a képet kiveszed a cikkből, kérlek nézd át, hátha van a Commons-on hasonló témájú kép, ami az alább felsoroltakat helyettesíthetné.

Miután megoldottad a problémát, kérlek azt jelezd, mind itt, mind a CommonsTicker oldalon, az üzenetet létrehozó sablon „|status=” sorában.

Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.

-- CommonsTicker 2006. augusztus 27., 16:29 (CEST)

Kép figyelmeztetés

A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commons-on. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből ellenőrizd a Commonsbeli lapját a képnek, hátha időközben visszavonták, vagy hibát követtek el a törlésre jelöléssel. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal.

Miután megoldottad a problémát, kérlek azt jelezd itt az üzenetet létrehozó sablon „|status=” sorában.

Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.

-- CommonsTicker 2007. február 15., 11:15 (CET)

Kép figyelmeztetés

A következő képeket törölték vagy törlésre jelölték a Commons-on. Mielőtt eltávolítod a képet a szócikkből ellenőrizd a Commonsbeli lapját a képnek, hátha időközben visszavonták, vagy hibát követtek el a törlésre jelöléssel. A kivett képet próbáld meg helyettesíteni egy másikkal.

Miután megoldottad a problémát, kérlek azt jelezd itt az üzenetet létrehozó sablon „|status=” sorában.

Ezt az üzenetet a CommonsTicker írta.

  • 555 törölte a(z) Image:Bartók_Béla_1927.jpg nevű képet: In category [[:category:Unknown as of 15 February 2007|Unknown as of 15 February 2007]]; not edited for 16 days;

-- CommonsTicker 2007. március 3., 07:15 (CET)

Lektor? Forma? Kiemelt?

Egy kiemelt cikken hogy lehet lektor, illetve forma sablon? --Øρα  vita 2007. május 19., 18:34 (CEST)

  • Mert nem rég valaki beszúrt egy nagy rakás formázatlan szöveget (lásd Élete>A Bartók család eredete után). Ez előtt lett kiemelt, és az is maradhat ettől még. Amiről biztos voltam hogy nem kell kitöröltem belőle, de a többi szövegben úgy láttam lehet hasznos, ezért átkellene olvasni és elrendezni alcímek szerint, valamint formázni. Ezért raktam ki a sablonokat. --Beyond silence 2007. május 19., 22:58 (CEST)
  • Nagyjából belerendeztem, amit és ahova kellett... de olyan másfél óra után bizony feladtam... Fogok még a szócikkel foglalkozni, de ez így egyszerre nagyon tömény... --User:maifosz


Csak tiszta forrásból?

Írjátok:

"Gondolkodásmódja egyre inkább a humanista törekvésekkel lett rokon, erre szép példa a Cantata profana „csak tiszta forrásból” merítése. Másik lehetőségét a falusi nép és a természet közelségétől remélte, [...]"

Bartók humanizmusa éppen az néphez való közeledése volt. (ld. többek közt Bartók: Miért és hogyan gyűjtsünk népzenét?/Budapest 1936; vagy adalékul Bartók: Zene és faji tisztaság/Tempo, London 1944; stb.) A "Csak tiszta forrásból" lehet egyben utalás is kora zenéjének magyarnótakompatibilis rétegére, amellyel tulajdonképpen elítéli a nyárspolgári társadalom beidegződéseit. (Bartók: Cigányzene? Magyar zene?/Etnographia-népélet, Bp. 1931) --Klj 2007. július 30., 23:34 (CEST)

Orosz nevek átírása

A cirilbetűs neveket magyarra általában fonetikusan írjuk - ez alól csak a nem orosz eredetű nevek egy része képez kivételt. Игорь Фёдорович Стравинский - Igor Fjodorovics Sztravinszkij (nem Igor Fyedorovich Stravinsky) De: Антон Григорьевич Рубинштейн - Anton Grigorjevics Rubinstein Станислав Нейгауз - Sztanyiszláv Neuhaus

A moderátorokat kérem javítsák az effajta a hibákat. Klj 2007. július 30., 23:35 (CEST)

Szia! Te magad is javíthatod, erről szól az egész wikipédia :) Itt nincsenek moderátorok, és úgy tűnik, jobban értesz a témához, mint a szerkesztők közül sokan. üdv, – Alensha üzi 2007. július 30., 23:37 (CEST)