Szerkesztővita:Saxerjr

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Bdamokos 15 évvel ezelőtt a(z) re:Ritmusváltások témában
Köszöntünk a magyar Wikipédiában, kedves Saxerjr!

Üdvözlünk!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. A Wikipédiában folyó társalgások jobb megértéséhez a wikifogalmak és rövidítések (szó)jegyzékében találsz segítséget.

Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid pontos megjelölésére!

Kezdő szerkesztőként személyes segítőt, mentort is kaphatsz magad mellé, vele megtárgyalhatod a szerkesztéssel kapcsolatos problémáidat. Ehhez jelentkezz be (ha eddig nem tetted volna), és kattints ide! Bonyolultabb szerkesztési ügyekben a kocsmafalra írhatsz kérdéseket, ha egy szerkesztőtársad tudja a választ, ugyanott fog válaszolni.

Egy közismereti tudakozót is működtetünk, ha valamit nem találtál.

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a szerkesztői lapodon, melynek kialakításához segítséget itt találsz. (Itt írhatsz például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! Dami vita 2008. szeptember 5., 16:37 (CEST)Válasz

If you don't speak Hungarian, please click here.

Várom a kritikákat a Charlie Parker szócikkel kapcsolatban. De tényleg. Ha valaki észrevesz valami hibát, akár tartalmit, helyesírásit, stilisztikait kérem tudassa!

re:Ritmusváltások[szerkesztés]

Amit töröltem az a Rhythm changes átirányító oldalnak a teljesen funkció nélküli vitalapja volt. Pilgab üzenet 2008. szeptember 5., 16:21 (CEST)Válasz

Szia! Nincs mit. Ami az elnevezést illeti, szerintem érdemes lenne magyar nyelvű forrásokat (honlap, zenekritika, könyv) találni, ahol 1) angolul használják a rhythm changest, esetleg 2) magyarul használják a ritmusváltásokat, de az mást jelent, mint amiről a szócikk szól. Ne hagyd magad elkeseríteni a vitalapos bejegyzések miatt, a használt hangnemtől függetlenül nem biztos, hogy jobban értenek a témához, vagy jobban ismernék az irányelveinket, mint akárki más. Inkább az érvelésükre érdemes figyelni, és vagy forrást kérni, vagy megcáfolni, amit írnak (esetleg belátni, hogy igazuk lehet). Üdv, – Dami vita 2008. szeptember 5., 16:37 (CEST)Válasz
Ha valóban meggyőzött Peligro, hogy létezik ez a kifejezés magyarul is (és nem csak arról, hogy lefordítható) és magyarul is ugyanezt jelenti akkor tényleg ciki lenne, ha visszaállítanád... Én személy szerint az angol kifejezéseket preferálom ott, ahol egyedi dologról van szó, és annak angol neve van, viszont a magyar megfelelőt szívesen használom a szócikken belül szinonímaként a szóismétlés elkerülésére.
A kérdésben ajánlanám, hogy olvasd el a WP:NÉVet, az elnevezési szokásainkat, de szerintem több helyen ellentmond önmagának jelen esetben.
Továbbra is azt javaslom, hogy keress valami jó forrást (pl. ha van valami magyar Jazz magazin/folyóírat), amiben angolul van és utána nevezd vissza. – Dami vita 2008. szeptember 5., 17:01 (CEST)Válasz
Természetesen nem untattál. A cikk vitalapján felvetettem aggályaimat a jelen megoldás fölött, és a kérdést, hogy ha valahol "ritmusváltás"-t olvasok, akkor erről van-e szó, mert ha nem akkor mindenképp jobb az angol cím, mert az egyértelmű. (Az szerintem nem szerencsés, ha van ritmusváltás és ritmusváltások szócikkünk is két külön dologról, mert az utóbbit nehezen fogják megtalálni (átirányításnak persze lehetnek)). – Dami vita 2008. szeptember 5., 17:21 (CEST)Válasz