Szerkesztővita:Birkanyáj

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt December 14 évvel ezelőtt a(z) Bookshop témában
Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Birkanyáj!
If your Hungarian is poor, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: December vita 2010. április 12., 17:14 (CEST)Válasz

EU Bookshop[szerkesztés]

Szia! Átteszem Hozzád az EU Bookshop szócikket, van még mit javítani rajta, ebben a formában ne maradjon kint élesben a Wikipédiában. Az alábbi sebektől vérzik a cikk:

  • Nincs bevezetője, azaz olyan rövid(!) összefoglaló, ami egy mondatban tisztázná, hogy mi az az EU Bookshop.
  • Nincs formázva: egyetlenegy wikipédiás szócikkre sem mutat link.
  • Kicsit keveredik az uniós kiadóhivatal, és annak internetes webáruháza a szócikkben: bizonyára, mert hiányzik a bevezető.

Ami a legnagyobb baj: a feldolgozás nem lexikonszerű, olyan kb., mintha egy brosúrából másoltad volna át (nyugtass meg: ugye nem másoltad?). Ebből fakadó probléma, hogy a brosúraszerű megfogalmazás miatt olyan, mintha valami marketingduma lenne. Tessék átírni lexikon szócikké, keress olyan szócikkeket, amik hasonló témát dolgoznak fel. És még nagyobb, hogy a téma nevezetessége nincs igazolva nemtriviális említést tartalmazó, a szócikk tárgyától független forrásokkal.

A szócikket itt találod: Szerkesztő:Birkanyáj/EU Bookshop, ez az úgynevezett szerkesztői allapod, tehát nem élesben van a cikk a Wikipédia lexikonban, hanem Nálad egy "munkapadon". Nyugodt körülmények között dolgozhatsz rata, ha kész vagy, javaslom, hogy mutasd meg egy öregebb wikipédistának, akinek bízol a szavában, utána lehet élesíteni. Ha segítségre van szükséged, a fenti dobozban találsz mentorálással kapcsolatos iránymutatást, kérd egy mentor segítségét. Ha nem foglalkozol a cikkel, valószínűleg törölni fogjuk. Jó munkát, szia December vita 2010. április 12., 17:24 (CEST)Válasz

Szia! Ajánlom figyelmedbe a következő lapokat:

Ha bármi kérdésed van, írj a vitalapomra Szajci reci 2010. április 26., 20:43 (CEST)Válasz

Bookshop[szerkesztés]

Szevasz! Kösz a visszajelzést, ez tök pozitív. A legtöbb esetben semmi válasz nem szokott jönni, Te meg még a cikkel is foglalkozál, ez jó. Van tartalmi és technikai észrevételem. Kezdem a technikaival. A forrásokat feltüntetted, ez klassz, tulajdonképpen már így jó is. Az lenne azonban a tökéletes (és ha van kedved gyakorolni ezt, meg bíbelődni vele, megcsinálhatnád), hoyg a szöveg egyes részeit külön külön jelezd, hogy honnan származnak. Mint például itt: Pesti Napló. Rögtön az első bekezdésben láthatod, hogy két forrás is van: a kitevőként mutatkozó, szögletes zárójelbe tett számok, mint pl. az [1]. Ha rákattintasz, lenavigál a forráshoz. Ebből kiderül, hogy a szakasz első része a Pallasból származik, a második a Magyar hírlaptörténet könyvből. Így pontosan utána lehet járni annak, hogy az adott forrásban mi szerepel a trémáról. Forrást úgy tudsz a fenti formában megadni, hogy a szöveg mellé beírod: <ref>Ide jön a forrás linkesítve meg minden</ref>. A cikk alján meg csinálsz egy forrás szakaszt, és beleteszel egy forrás sablont. Ez így néz ki a szerkesztőablakban:

===Forrás===
{{forrás}}

ha van kedved, próbáld megcsinálni a cikkben, nem baj, ha elsőre nem megy, mert nem "éles" cikkel próbálkozol.

A tartalmi észrevétel: egy online szolgáltatásnak biztos, hogy nem az átláthatóság és a többnyelvűség a célja. Ez - már bocs - tipikus brosúraszöveg: mondjunk valami jólhangzót, aminek konkrét értelme nincs, de klasszul mutat. Egy online könyves szolgáltatásnak az lehet a célja, hogy eladjon könyveket. Vagy itt inkább: hogy egy helyen hozzáférhetővé, elérhetővé és eladhatóvá tegye az uniós joganyagokat. A könyvesbolt létrehozóinak azonban már valóban lehettek nagyobb ívű céljai, mint például a többnyelvűség megvalósítása, akár az átláthatóság is, bár hogy ez hogy jön ide, azt kicsit meg kéne magyarázni (a források alapján).
Meg az xxxx-nek utána kell járni...
Az eredeti szövegben volt szó az ingyenességről is, ezt nyugodtan beleveheted, tisztázandó, hogy van, amiért fizetni kell, van, amiért nem.
Aztán mondjuk a helyesírást is ellenőrizni kellene, pl.: dokumentum állomány egy szó, elárhetővé stb. Egy helyesírás-ellenőrzőt futtass le (vagy használd a böngésző ellenőrzőjét - ha van neki olyan.

Egyébként ha komolyan szeretnél foglalkozni a Wikipédiával - remélem így van, ez a visszajelzés nagyon pozitív -, kérj fel egy mentort, hogy segítsen a kezdeti lépésekben (a fenti dobozban van link ehhez).

Szia, jó munkát! December vita 2010. április 27., 01:05 (CEST)Válasz

Ja, és a Csodálatos Állatvilág...[szerkesztés]

Hát... khm, nem lenne szabad így lennie. Mármint átmásolva. Biztos, hogy szó szerinti másolás? Az egész cikk? Vagy csak egy szakasz? Képek is? Ábrák? Mérlegelni kell, hogy mennyi a másolás, mennyi csak az idézet. Súlyos esetben bizony törölni kell a szócikket, de remélem odáig nem fajul el a dolog. Esetleg fel tudnád venni a kapcsolatot azzal a szerkesztővel, aki másolta? Rákérdezhetnél nála - tapintatosan -, hogy tényleg másolta-e. Esetleg átírhatnátok közösen, hm? December vita 2010. április 27., 01:10 (CEST)Válasz