Szerkesztővita:Bayer

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Bayer 3 évvel ezelőtt a(z) Forrásolás témában
Köszöntünk a magyar Wikipédiában, kedves Bayer!

Üdvözlünk!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. A Wikipédiában folyó társalgások jobb megértéséhez a wikifogalmak és rövidítések (szó)jegyzékében találsz segítséget.

Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára és forrásaid pontos megjelölésére!

Kezdő szerkesztőként személyes segítőt, mentort is kaphatsz magad mellé, vele megtárgyalhatod a szerkesztéssel kapcsolatos problémáidat. Ehhez jelentkezz be (ha eddig nem tetted volna), és kattints ide! Bonyolultabb szerkesztési ügyekben a kocsmafalra írhatsz kérdéseket, ha egy szerkesztőtársad tudja a választ, ugyanott fog válaszolni.

Egy közismereti tudakozót is működtetünk, ha valamit nem találtál.

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a szerkesztői lapodon, melynek kialakításához segítséget itt találsz. (Itt írhatsz például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! → Raziel szóbuborék 2008. augusztus 21., 06:20 (CEST)Válasz

If you don't speak Hungarian, please click here.

Javaslat[szerkesztés]

Szia, látom elsősorban képregényszerzőkről szóló szócikkeket szerkesztesz. Ha gondolod csatlakozz a képregények műhelyéhez, ami megpróbálja összefogni a szerkesztőket és kialakítani a képregényekkel kapcsolatos szócikkek rendszerét... még elég gyerekcipőben jár a dolog. A tagság persze nem jár semmiféle elkötelezettséggel, jelenleg amúgyis én vagyok az egyetlen aktív tag. Üdv. → Raziel szóbuborék 2008. augusztus 25., 12:25 (CEST)Válasz

Köszönöm a meghívást. Mint biztos látod, meglehetősen rapszodikusan veszek részt a szerkesztésben, amikor éppen van egy kis időm. Amit csinálok, próbálom egy rendszer szerint csinálni. Nem tudom, ismered-e a képregényes wikit (https://wiki.kepregenydb.hu/Kezd%C5%91lap) és a db-t (https://kepregenydb.hu/), kicsit úgy vagyok ezzel, hogy ezek kiegészítik egymást, és a Wikipédiára inkább olyan dogokat teszek fel, amik egy szélesebb kört érdekelhetnek. Lehet, hogy lesz olyan időszakom, amikor aktívabb leszek itt, például az öt képregénytörténeti kiadványom tartalmából is tervezek felpakolni részleteket, de nem látom át, hogy ez mikor következik be. Bayer vita 2020. október 26., 18:30 (CET)Válasz

Báthory Nándor és Nándorné[szerkesztés]

Szia! Most vettem csak észre, hogy megírtad kedves üknagyszüleim szócikkét. Megkérdezhetem, hogy miért pont őket választottad? Talán neked is rokonaid? Válaszod kíváncsian várom :) Üdvözlettel BáthoryPéter vita 2010. február 1., 20:53 (CET)Válasz


Fogalmam sincs, hogy kell üzenetre válaszolni a Wikipédián, de remélem, megtalálod itt. Báthory Nándor testvére, Báthory István az én ükapám. Lánya, Báthory Etelka férjhez ment Bayer Antal gyógyszerészhez. Érdeklődésemet az indította be, hogy találtam otthon egy "kedves rokonomnak, Báthory Etelkának" dedikált példányt a "Tündérvilág a Városligetben" című mesekönyvből. Elég komoly kutatómunkát kellett folytatnom, mire összejött ez a két szócikk, mit mondjak...


Ezek szerint rokonok vagyunk :) Bár ebben már pár napja egészen biztos voltam, mivel teljesen véletlenül kezembe került Nándor egyik könyve, amit a te családodnak dedikált. Ha érdekel, bescannelem és elküldöm emailben (csak adj egy email címet). Családfát is tudok küldeni, a Báthory-ág 1701-ig vissza van vezetve.
A szócikkek egyébként nagyon jók lettek, tényleg színvonalasak. Pár pontatlanságot javítottam bennük, és megpróbálom szüleimet rávenni, hogy bővítsék még egy kicsit. A válaszod egyébként teljesen jó helyre jött, annyit javasolnék, hogy az üzeneteket írd alá a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~, ami automatikusan aláírássá alakul. Üdvözlettel – BáthoryPéter vita 2010. február 10., 11:49 (CET)Válasz

Hát igen, ez egy sokadik fokú unokatestvérség - bár azt hiszem, te inkább a gyerekeim (20 és 16) generációjához tartozhatsz. :)
A családfából nálunk is van egy példány. Ha jól emlékszem, az ifjabbik Báthory István (Etelka dédnagyanyám testvére) volt az, aki a kutakodást végezte. Ha a mi águnk érdekel, itt a wikipédián megtalálsz valamennyit belőle: id. Bayer Antal (a dédapám), ifj. Bayer Antal (nagyapám), Bayer István (édesapám, aki idén lesz 87, és elég sok mindenre emlékszik a Báthory-rokonságból), Bayer Éva (a nővérem) és Bayer Antal (én) is dokumentálva vagyunk - tavaly volt egy időszak, amikor eléggé ráértem. :)
A dedikált könyv micsoda? Ki lehetne vele egészíteni a szócikket, gondolom.
Az email címem: bayer (pont) antal (kukac) chello (pont) hu.
Bayer vita 2010. február 11., 13:15 (CET)Válasz

Forrásolás[szerkesztés]

Üdv! Az általad szerkesztett, létrehozott Francia-belga képregények magyarul szócikk nem tartalmaz ellenőrizhető forrásokat. Arra kérlek, hogy tanulmányozd a → Tüntesd fel forrásaidat! útmutatót és annak megfelelően helyezd el a szócikkben a forrásokat, hiszen elsősorban megbízható enciklopédia építésére törekszünk, ezért fontos, hogy az információk megbízható forrásokkal alátámaszthatók és így ellenőrizhetőek legyenek. Köszönöm a figyelmed, további jó szerkesztést. Xia Üzenő 2020. október 25., 23:53 (CET)Válasz

Kedves Xia! 15 éve vezetem a Magyarországon megjelenő képregények listáját egy Excel táblázatban - ez az egyik fő forrásom. :) A másik pedig a https://kepregenydb.hu/ adatbázis, amelyet képregényrajongók frissítenek folyamatosan.
A "francia-belga" egy szakkifejezés a képregényes irodalomban, ugyanis a francia nyelvű képregények nagy része eredetileg Belgiumban indult. Idővel kiadói összefonódások és felvásárlások következtében szinte kibogozhatatlanná vált, hogy melyik képregény hová sorolható... Például a Lucky Luke eredetileg belga képregény (szerzője, Morris belga volt, és a belga Journal de Spirou-ban indult), de aztán egy francia szerzőtársat vett maga mellé (René Goscinnyt), és a sorozat átkerült a Párizsban szerkesztett Pilote című lapba. Ma már egyik szerző sem él, a Lucky Luke képregények jogait Morris örökösei kezelik, és jelenleg mind az írója, mind a rajzolója francia...
Ha szeretnél jobban elmerülni ebben, javasolom, hogy keress rá a "bande dessinée franco-belge" kifejezésre.
Szerintem egyébként az lenne a jó megoldás, ha összevonnánk a létező "Képregények országok szerint" kategórián belül a létező "Francia képregények" és "Belga képregények" kategóriákat, és ez alatt lenne a "Francia-belga képregények magyarul" kategória is. Bayer vita 2020. október 26., 18:44 (CET)Válasz

Egyébként nem tudom, ez így mire jó, ez a lista. Ki keres erre így rá? Árva szócikk, egyetlen más szócikkbe sincs bekötve, így nem lehet megtalálni. Külön kellene francia képregény és belga képregény szócikk, oda lehet ezeket a listákat normálisan integrálni, így önállóan semmi értelme. (és miért pont francia-belga együtt?) Xia Üzenő 2020. október 25., 23:55 (CET)Válasz