„A dzsungel könyve (könyv)” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Kép: magyar kiadás.
Fasz
21. sor: 21. sor:
| isbn = ISBN 9631115798 (1979)
| isbn = ISBN 9631115798 (1979)
| mek = 10400/10449/
| mek = 10400/10449/
}}
}}Fasz

[[Kép:T2JB front - Akela, the Lone Wolf.JPG|bélyegkép|jobbra|230px|Akela, a magányos farkas, illusztráció az [[1895]]-ben megjelent kiadásból, az író apja, John Lockwood grafikája]]
[[Kép:T2JB front - Akela, the Lone Wolf.JPG|bélyegkép|jobbra|230px|Akela, a magányos farkas, illusztráció az [[1895]]-ben megjelent kiadásból, az író apja, John Lockwood grafikája]]
[[Kép:A dzsungel könyve (1923).jpg|bélyegkép|jobbra|230px|Az 1923-as magyar kiadás könyvborítója]]
[[Kép:A dzsungel könyve (1923).jpg|bélyegkép|jobbra|230px|Az 1923-as magyar kiadás könyvborítója]]

A lap 2015. augusztus 5., 08:30-kori változata

A dzsungel könyve
Az első kiadás fedőlapja
Az első kiadás fedőlapja
SzerzőRudyard Kipling
Eredeti címThe Jungle Book
Nyelvangol
Műfajnovellagyűjtemény
KövetkezőThe Second Jungle Book
Kiadás
KiadóMacmillan Publishers
Kiadás dátuma1894
Magyar kiadóSzépirodalmi Könyvkiadó
Móra Ferenc Könyvkiadó
Magyar kiadás dátuma1923[1]
FordítóMikes Lajos
Benedek Marcell
Weöres Sándor[2]
IllusztrátorSzecskó Tamás
Szántó Piroska
Média típusakönyv
Oldalak száma292 (1979)
ISBNISBN 9631115798 (1979)
Külső hivatkozások
A könyv a MEK-ben
A Wikimédia Commons tartalmaz A dzsungel könyve témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Fasz

Akela, a magányos farkas, illusztráció az 1895-ben megjelent kiadásból, az író apja, John Lockwood grafikája
Az 1923-as magyar kiadás könyvborítója
A Century Company kiadásának plakátja, New York

A dzsungel könyve (The Jungle Book) (1894) Rudyard Kipling novellagyűjteménye. A novellák legnagyobb része az indiai őserdőben játszódik, és egy Maugli nevű fiúról szól, akit farkasok neveltek fel. A többi történet helyszíne is India, kivéve a Kvikvern és A fehér fóka című novellákat. Kipling Indiában született, így jól ismerte az indiai dzsungelt. A könyvben szereplő történeteknek rendszerint súlyos erkölcsi mondanivalójuk van, amely mint a dzsungel törvénye jelenik meg a novellákban. Mindegyik történetben szerepelnek emberi tulajdonságokkal felruházott, antropomorf állatok. Minden novella egy verssel kezdődik és végződik.

További novellák jelentek meg az 1895-ös The Second Jungle Book című kötetben, melyet a magyar kiadásokban rendszerint nem választanak külön az első könyv történeteitől. A regény első angol nyelvű kiadását, az író apja, John Lockwood Kipling illusztrálta. A könyvet Benedek Marcell fordította magyarra, és Haranghy Jenő készített hozzá illusztrációkat.

Fejezetek

  • Maugli testvérei - Maugli, az indiai gyermek szüleit megöli Sir Kán, a tigris. A fiút a Szioni-dombokon élő farkasfalka neveli fel. Tíz év elteltével Maugli bosszút áll Sir Kánon.
  • Ká vadászata - A hét éves Mauglit elrabolja egy majomcsapat. Barátai, Balú, a medve és Bagira, a fekete párduc Kától, az óriáskígyótól kérnek segítséget, hogy megmentsék a fiút.
  • Tigris! Tigris! - Maugli megpróbál beilleszkedni az emberek közé, egy Messzua nevű asszony fogadja be. Sir Kán bosszút akar állni Mauglin, aki végül legyőzi a tigrist.
  • Rátok szabadítom a dzsungelt - Az emberek boszorkánysággal vádolják Messzuát, és meg akarják égetni. Maugli a vadállatok segítségével kiszabadítja az asszonyt, és lerombolja a falut.
  • A vörös kutyák - A dólok, a Dekkán-fennsíkon élő vadkutyák behatolnak a farkasok vadászterületére. Maugli segít a farkasoknak legyőzni a betolakodókat.
  • A király ankusa - Maugli egy elhagyott városban egy kincseskamrát talál, amelyet egy fehér kobra őriz. A kígyó figyelmeztetése ellenére Maugli elhoz egy ankust (elefánt-ösztökélő fegyvert) a kamrából, és ez a tette négy ember életébe kerül.
  • Hogyan született a félelem - Háti, a bölcs elefánt elmeséli Mauglinak, miért vannak olyan éjszakák, amikor a tigrisek ölhetnek embert.
  • Tavaszi futás - Tavasszal az összes állat elfordul az immár felnőtt Mauglitól, aki úgy határoz, újból visszatér az emberekhez. Balú, Bagira, Ká és a farkasok felkeresik, hogy búcsút vegyenek tőle.
  • Riki-tiki-tévi - Riki-tiki-tévit, a fiatal mongúzt egy Indiában élő angol család fogadja be. A mongúz megvédelmezi a családot Nagtól és Nagainától, a két kobrától.
  • A fehér fóka - Kotik, a fehér fóka úgy határoz, hogy megkeresi a helyet, ahol az emberek nem vadásznak a fókákra, és elvezeti oda a népét.
  • Kis Tumáj és az elefántok tánca - Tumáj, a fiatal elefánthajcsár egy éjszaka szemtanúja lesz az elefántok táncának.
  • A krokodilus története - A mugger-gauti Mugger, egy istenként tisztelt emberevő krokodil elmeséli élete történetét egy sakálnak és egy marabunak.
  • Kvikvern - Kotuko, az eszkimó fiú és egy eszkimó lány magukra maradnak a sarki télben, amíg hűséges szánhúzó kutyáik meg nem találják őket.
  • A királynő szolgái - A történet elbeszélője fültanúja lesz az indiai hadseregben szolgáló állatok beszélgetésének, akik egy katonai parádéra készülnek.
  • Purun bagát csodája - Egy indiai katonatiszt, Purun Dász lemond hatalmáról, remete lesz a Himalájában. Egy éjszaka megment egy falut a földcsuszamlástól.

Szereplők

Adaptációk

Jegyzetek

  1. További kiadások a Moly oldalán
  2. A 2014-es kiadás fordítói: Varró Gábor és Varró Dániel (Ciceró Kiadó, Budapest, fordította: Békés Rozi) ISBN 97896735396993

Források

További információk

Commons:Category:The Jungle Book
A Wikimédia Commons tartalmaz A dzsungel könyve (könyv) témájú médiaállományokat.